Paroles et traduction Happiness - Kiss Me (2014 Ver.)
Kiss Me (2014 Ver.)
Поцелуй меня (Версия 2014)
Kiss
meはじめてキスした
あの冬を忘れない
Поцелуй
меня,
не
забуду
ту
зиму,
когда
мы
впервые
поцеловались
ほかには何もいらないよwinter
night
Больше
ничего
не
нужно
этой
зимней
ночью
いつまでもこの胸にso
sweet
Навсегда
в
моем
сердце,
так
мило
吐く息が白いねIt's
so
cold,
but
so
hot手をつなげるから
Наше
дыхание
белое,
так
холодно,
но
так
жарко,
ведь
мы
держимся
за
руки
私だけ見ていてwhen
the
night's
falling
downねえお願い
Смотри
только
на
меня,
когда
ночь
опускается,
прошу
тебя
キミと出会って
知ったやさしい痛み
Встретив
тебя,
я
узнала
сладкую
боль
大切なことはいつも
うまく伝えられない
Важные
вещи
всегда
так
сложно
сказать
Kiss
meはじめてキスした
あの冬を忘れない
Поцелуй
меня,
не
забуду
ту
зиму,
когда
мы
впервые
поцеловались
ふるえる二人
照らしてたmoonlight
Лунный
свет
освещал
нас,
дрожащих
もう
戻れないのかなthe
very
first
day今じゃ二度と
Неужели
уже
не
вернуть
тот
самый
первый
день?
Теперь
уже
никогда
Please
kiss
meかなうならキミに
もう一度あいたくて
Пожалуйста,
поцелуй
меня,
если
бы
я
могла
увидеть
тебя
еще
раз
ほかには何も
いらないよwinter
night
Больше
ничего
не
нужно
этой
зимней
ночью
いつまでも
この胸にso
sweet
Навсегда
в
моем
сердце,
так
мило
オリオン座かがやくIt's
so
bright,
but
so
sadキミだけがいない
Орион
сияет
так
ярко,
но
так
грустно,
ведь
только
тебя
нет
рядом
ひとりきり見あげるto
the
sky
in
the
nightさみしすぎる
Я
одна
смотрю
в
ночное
небо,
мне
так
одиноко
キミと離れて
初めて気づいたこと
Расставшись
с
тобой,
я
впервые
поняла
本当に悲しいときは
涙は出ないんだね
Что
когда
тебе
по-настоящему
грустно,
слезы
не
текут
Kiss
me広がる夜空は
遠くでつながってる
Поцелуй
меня,
это
бескрайнее
ночное
небо
соединяет
нас
где-то
вдали
どこかでキミも
見てるかもMilky
Way
Может
быть,
ты
тоже
смотришь
на
этот
Млечный
Путь
まだ
憶えているよねthe
very
first
kiss今もずっと
Ты
ведь
еще
помнишь
наш
самый
первый
поцелуй?
Я
помню
его
до
сих
пор
Please
kiss
me自分のコトバで
この気持ち伝えたい
Пожалуйста,
поцелуй
меня,
хочу
сказать
тебе
все
это
своими
словами
あの頃はまだ
言えなかった"I
love
you"
Тогда
я
еще
не
могла
сказать:
"Я
люблю
тебя"
いつまでも
忘れないyour
touch
Никогда
не
забуду
твои
прикосновения
もし
これから誰かを
好きになって
Даже
если
я
полюблю
кого-то
другого
大人の階段を
昇るとしても
Даже
если
поднимусь
на
ступеньку
выше
во
взрослую
жизнь
Kiss
me...
Kiss
meはじめてキスした
あの冬を忘れない
Поцелуй
меня...
Поцелуй
меня,
не
забуду
ту
зиму,
когда
мы
впервые
поцеловались
ふるえる二人
照らしてたmoonlight
Лунный
свет
освещал
нас,
дрожащих
もう
戻れないのかなthe
very
first
day今じゃ二度と
Неужели
уже
не
вернуть
тот
самый
первый
день?
Теперь
уже
никогда
Please
kiss
meかなうならキミに
もう一度あいたくて
Пожалуйста,
поцелуй
меня,
если
бы
я
могла
увидеть
тебя
еще
раз
ほかには何も
いらないよwinter
night
Больше
ничего
не
нужно
этой
зимней
ночью
いつまでも
この胸にso
sweet
Навсегда
в
моем
сердце,
так
мило
いつまでも
あの冬はforever
Та
зима
навсегда
останется
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyoshi Matsuo, Yoshihiro Toyoshima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.